Skip to main content

Posts

Showing posts with the label films in English

Contact Form

Name

Email *

Message *

English in Movies. Stuart Little, 1999

 “I just heard from the Brooklyn cats. Bad news. The Stouts squealed. – I knew those mice were rats.” FROM: (Stuart Little, 1999)  “I have just received the bad news. The Stouts gave away all the secrets. – I knew those mice were informers.” πŸ”Ž To Hear from somebody – to get news or information from someone; to receive/obtain news. πŸ”Ž To Squeal – to squeal, yell, or squeak loudly (if we are talking about an animal), in this case, “squealed” means “to betray, to let slip, to give away secret information.” πŸ”Ž Rat – a rat (an insult for someone who gives out secret information or turns you into the authorities)/ an informer, a squealer,  a snitch. πŸ“š This film has a lot of animal-related vocabulary and funny wordplay that is simply not reflected and almost lost in any translation, making the translated movie more unexciting and bland than the original one.