AMERICAN ENGLISH AND BRITISH ENGLISH.
DIFFERENCES IN PRONUNCIATION, LEXIS AND GRAMMAR
If you are
seriously and permanently engaged in the study of the English language, it
is important to know that there are two basic types of English: American and British.
It goes without saying that the Americans and the British speak differently.
There are
differences in pronunciation, lexis and grammar.
American
English - English is spoken in the United States . This category
includes all the dialects that exist in this country.
British
English - English is spoken in the United Kingdom . This category
includes the dialects that exist in the United Kingdom .
Let's look at
the distinctive features of the two variants of the English language.
Pronunciation (some details):
When using the
American English people pronounce the letter “r” in the words in which the British version of the letter “r” is pronounced when it comes after a
vowel.
For example: card
[ka:rd] (American English) and [ka:d]
(British English).
All the words
in the American English pronounced with the sound [u:], in the British English - with the sound of [ju:].
For example: new
[nu:] (American English) and [nju:]
(British English).
Lexis:
The lexis in American English and British English are
very different. Many words, though spelled the same, have completely different
meanings. Let us consider some examples.
Typically English word “football” Americans will mean a totally different sport - an
American football. And familiar to us sport in the United States will be called
“soccer”.
In the USA,
the word “subway” is “ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ”, and in the UK “subway”
means "ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄."
The British
version of the word “ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡΠ»Ρ” is “holiday”, but in American English
"ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡΠ»Ρ" is “vacation”.
If the
Englishman says “cannot”, the
Americans – “must not”.
Besides,
different words are used to describe the same phenomenon or object.
American English British
English
pants
trousers
candy
sweets
crazy
mad
subway underground
gas
petrol
Grammar:
Americans do
not like the time aspects of the “Perfect: group, they prefer to use the Past
Simple instead.
Kate has not finished school yet. It is British English.
Kate did not finish school yet. It is American English.
Americans use
the subjunctive mood «was», while
the British use «were».
In American
English with collective nouns it is accepted to use a singular noun, the
British version is the plural form.
The team is not very well trained. It is American English.
The team are not very well trained. It is British English.
Americans
often use double negatives.
I have no time. It is British English.
I do not have
no time. It is American English.
It is interesting
to know!
The main
difference in the punctuation is that before “and,” which completes the enumeration, the Americans put a comma.
I like coffee, cakes, and
candies. (American English).
Writing dates in American English and British English
is different, too:
Day - month - year (30.11.2015
– the 30th of November 2015). It is British English.
Month - day - year
(11.30.2015 – the 30th of November 2015). It is American English.
Comments
Post a Comment